法语幽默(中法对照)
发布时间:2010-10-20       

敬请终止预订
Prière de suspendre l'abonnement

  Un très vieux noble Français a l'habitude depuis des années de lire le Figaro, dont il est un fidèle abonné, et ce matin-là, à sa grande surprise, on annonce son décès dans le carnet mondain à la rubrique nécrologique.
  Il écrit aussitôt la lettre suivante à son quotidien favori:
  «Monsieur le directeur,
  Voilà cinquante ans que je reçois votre quotidien. Aujourd'hui j'y apprends ma mort. Votre journal étant toujours précis dans ses informations, je pense que je suis mort. Je vous prierai donc de suspendre mon abonnement.»
 
  法国有位贵族遗老, 他是《费加罗报》的忠实订户,多少年来一直养成了阅读这份报纸的习惯。一天早上,他大吃一惊,在名人讣告栏里发现有人刊登了他去世的消息,于是他提笔向他钟爱的报纸写了如下一封信函。
  社长先生:
  我订阅贵报50余载,今日在贵报上读到我死亡的消息。贵报一向以消息准确著称,所以我想我的确已经命归西天,敬请终止预订。

                    

    友情链接: 许昌人才网    颍川弦歌    许昌hao123    许昌外国语学院    汉魏网   许昌网站推广   许昌旅游资讯网

 
  咨询电话:0374-2629919   2624919 校长热线:0374-3311277 传真:0374-3311727 石岩外语QQ群:21983797   邮箱:info@rockintel.com
  地址:许昌市建设路296号(春秋广场棉麻公司三楼)  MSN:mryanshiwei@hotmail.com   
  豫ICP备09044570号