牵绊 · 看不见的绳锁
发布时间:2009-12-30       

もとは、馬や、犬、鷹などを木に結びつける綱のことで

「木綱」と書いていたのが

いつの間にか「きずな」になったようです

「絆」という字も つなぎとめるという意味の漢字ですし

「情に絆される」というと 

情にひかれて束縛されるという意味ですから

かなり手かせ足かせのイメージの強い言葉だったようです

でも太い綱でしっかりと木に結び付けられている馬と

ほとんど結ばれていないのに
そばから離れない馬がいるとしたら

飼い主との心の絆はどちらの方が強いでしょう

心の絆 それは目に見える形にしようとすればするほど
弱くなっていくものかもしれません

自由だからこそ

強い絆を結ぶことができるのではないでしょうか

牵绊 · 看不见的绳锁

说到“绊”,原指将马、狗、鹰等

家畜家禽或心爱的宠物等栓在树上的绳子

后来逐渐引申

与“牵连”的“牵”字结合,成为“牵绊”

源于“绊”的本意,“牵绊”也有“束缚”“维系”之意

因此,如果说“为情所牵绊”的话

就有一种为情所困,被情所束缚的感觉

似乎是被套上了情的“枷锁”

但是,想一想,被粗粗的缰绳死死的栓在树桩上的马

和作为装饰似的被简单的套着

绳子随意的挂在树枝上,却依然对主人不离不弃的马

哪一个对主人更为衷心,哪一个与主人的心灵的牵绊更为牢靠呢?

是的,内心的牵绊,越是想抓住它,拽紧它,反而越容易被挣脱掉
因为有了自由,我们心中的牵绊才会更紧,更牢固。


【词汇空间】

1.綱(つな):绳子(名)
2.繋ぎ止める(つなぎとめる):拴(他一)
3.絆す(ほだす):缠住,束缚住(他五)
4.手かせ足かせ(てかせあしかせ):手铐脚铐(名)
5.イメージ:印象(名)
6.離れる(はなれる):离开(自一)
7.飼い主(かいぬし):饲养主(名)

                    

    友情链接: 许昌人才网    颍川弦歌    许昌hao123    许昌外国语学院    汉魏网   许昌网站推广   许昌旅游资讯网

 
  咨询电话:0374-2629919   2624919 校长热线:0374-3311277 传真:0374-3311727 石岩外语QQ群:21983797   邮箱:info@rockintel.com
  地址:许昌市建设路296号(春秋广场棉麻公司三楼)  MSN:mryanshiwei@hotmail.com   
  豫ICP备09044570号